SOSi Pre-Registration
Training for Professional SOSi Interpreters
Upcoming Webinar:
Continuing education credits are approved for the following states:
2.5 CEUs: [States Pending]
For states not listed, students can individually apply for CEUs in the specific state or states where needed by submitting all necessary information required by state prior to attending.
Please login to the meeting 15 minutes early as we will begin promptly at 11:00 am ET/8:00 am PT
If you are unable to attend live, please pre-register anyway to be eligible to view the webinar recording and receive a certificate of completion.
Only ONE certificate of completion will be provided per SOSi approved registration.
If you need special accommodations to attend this webinar, please contact our office at 407-677-4155
Immigration Interpreter Skills Lab: Consecutive and Simultaneous Practice
[2-Part Series]
May 23, 2026
11:00 am - 1:30 pm ET
8:00 am - 10:30 am PT
This two-part, hands-on training series is designed to strengthen interpreting performance in immigration settings through focused, skills-based practice. Each session is 2.5 hours and follows a deliberate practice model that allows participants to apply techniques, receive feedback, and refine performance.
Participants will engage in structured interpreting exercises based on realistic immigration scenarios. The training is also designed to be replicated independently in a lab setting, encouraging continued practice and long-term skill development beyond the live sessions
Learning Objectives:
By the end of this training, participants will be able to:
Deliver accurate and complete interpretations in both consecutive and short simultaneous modes
Apply effective note-taking, memory, and active listening strategies
Manage immigration-related discourse with clarity, coherence, and appropriate register
Apply ethical decision-making and appropriate intervention techniques when needed
Use self-recording and deliberate practice methods to reinforce and improve performance independently
Part 1: Consecutive Skills Lab
May 23, 2026 | 2.5 Hours
This session focuses on building accuracy and control in consecutive interpreting using structured exercises based on immigration interviews and client-attorney interactions
Part 2: Simultaneous Skills Lab
June 13, 2026 | 2.5 Hours
This session introduces and develops simultaneous interpreting skills through guided practice using short, progressively challenging segments. Participants will focus on improving processing speed, flow, and delivery while maintaining accuracy and appropriate register.
What you’ll need:
Participants are required to have a recording device (phone or recorder) available to record their practice for self-evaluation and feedback.
>> Pre-register now to secure your spot for both sessions!
Eliane Sfeir-Markus
Presenter
Eliane Sfeir-Markus, CHI, is an experienced interpreter, trainer, and industry leader fluent in Arabic, English, and French. She is a Certified Healthcare Interpreter and a court-certified Arabic interpreter in Pennsylvania and Delaware. As an Interpreter Expert, Eliane advises on industry standards, develops training materials, and provides guidance on interpreting ethics and best practices.
Additionally, Eliane is an Adjunct Professor at Widener University Delaware Law School, where she teaches court and medical interpreting, as well as foundational interpreting skills.
As a trainer with the De La Mora Institute of Interpretation, she co-designed and teaches the “Train the Trainer” course and the Medical Interpreting Signature Course. She also offers training in medical and court interpreting and delivers webinars on professional development topics such as cultural intelligence and resilience in interpreting.
Eliane serves on the Board of Directors of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), where she is Vice Chair, Chair of the Conference Committee, and Chair of the Training and Education Committee. She is also the Administrator of the Arabic Language Division at the American Translators Association (ATA) and a member of its Mentorship Committee.
She is a certified John Maxwell Leadership Coach, DISC behavioral analyst, and speaker.
Previous Webinars
-

Interpreter Skill Building
Agustin de la Mora
-

AIM for Accuracy: Honing Your Consecutive Skills
Agustin de la Mora
-

In the Age of Information, Where Do You Actually Find It?
Agustin de la Mora
-

Getting Started with Remote Interpreting
Tamber Hilton
-

In-Depth Consecutive: Advanced Skill Building
Claudia Villalba
-

Over the Phone Interpreting Strategies for Success
Maria Ceballos-Wallis and Agustin de la Mora
-

VRI/RSI Webinar: Part 1
Agustin de la Mora
-

VRI/RSI Webinar: Part 2
Tamber Hilton
-

Weightlifting for Court Interpreters
Agustin de la Mora
-

Analyze This: Analyze, Prepare and Interpret: Part 1
Agustin de la Mora and James Plunkett
-

Analyze This: Analyze, Prepare and Interpret: Part 2
Agustin de la Mora and James Plunkett
-

Analyze This: Analyze, Prepare and Interpret: Part 3
Agustin de la Mora and James Plunkett
-

Beyond the Basics: Advanced Consecutive
Aquillia Alowonle
-

Ethics on the Line: Professional Standards for the 21st Century
Agustin de la Mora
-

Sight and Simultaneous Workshop
Katty Kauffman
-

Advanced Note Taking
Claudia Villalba
-

Mental Health Management
Eliane Sfeir-Markus
-

Advanced Immigration Terminology
Andrew Bahr
-

Rules of Civil Procedure and "Fundamental Fairness"
Andrew Bahr
-

RSI for Webex: Using the Webex Simultaneous Feature for Immigration Court
Tamber Hilton
-

Interpreting for Fast Speakers in Court
James Plunkett
-

Stages of a Special Immigrant Juvenile Status Case
Andrew Bahr
-

Interpreting at the Speed of Court: Techniques for Keeping Up with Fast Speakers
James Plunkett
-

Unlocking Mastery in Simultaneous Interpretation: Part 1
Agustin de la Mora
-

Unlocking Mastery in Simultaneous Interpretation: Part 2
Agustin de la Mora
-

Mental Health Management for Interpreters
Eliane Sfeir-Markus
-

Connecting Ethics, Professionalism, and Research: A Practical Approach
James Plunkett
-

Nurturing Personal Growth and Networking for Freelancers: A Pathway to Success
Eliane Sfeir-Markus
-

How to Understand and Interpret Bond Procedings
Andrew Bahr
-

Mastering Consecutive Interpreting in Court
Eliane Sfeir-Markus
-

Preparing for the Federal Certification Exam
Katty Kauffman
-

How to Interpret Legal Citations
Andrew Bahr
-

How to Prepare for Oral Decisions Using Addenda of Law
Andrew Bahr
-

Interpreting the Oral Decision After Expert Testimony
Andrew Bahr
-

The Simultaneous Mode in Immigration Court: From Fundamentals to Mastery
Katty Kauffman
-

Enhancing Memory and Note-Taking Skills for Interpreters: Part 1
Eliane Sfeir-Markus
-

Cinematic Memory: Techniques to Improve Confidence and Ease of Recall
Agustin de la Mora
-

AIM For Accuracy: Honing Your Consecutive Skills: Part 1
Agustin de la Mora
-

AIM For Accuracy: Honing Your Consecutive Skills: Part 2
Agustin de la Mora
-

A Brief Overview of a Credible Fear Process
Olga Dubeshka
-

The Interpreter's Toolkit: Navigating the Hot Seat in Immigration
Dr. Asmaa Sabre
-

Deep Dive into USCIS and EOIR Forms, Jargon, and Interview Procedure
Dr. Asmaa Sabre
-

Federal Criminal and Procedural Law Terms Every EOIR Interpreter Should Know
Katty Kauffman
-

Current Events in Immigration: Removal
Tamber Hilton
Verified SOSi interpreters are eligible to a receive 15% discount on all other courses and materials.
Use promo code SOSi15 during checkout. Click below to browse our full course catalog.