40 Hour Interpreter Training: A Review

40-hour self-paced court interpreting course has it all! Over the years, interpreter and instructor Agustin De La Mora has developed his own approach to improve interpreting skills based on Kohl”s learning theory and his own experience of decades of court interpreting. So, this very special course of his is a production of well-founded techniques, and he put his theoretical approach into practice so effectively, the course takers can grasp those techniques of three modes of interpreting, and apply to their interpreting immediately.  There are certain advantages of taking this course:

  1. It is self-paced so that the course takers can schedule their own study time.
  2. The course takers learn about chunking, shadowing, note-taking and visualization.
  3. All of the materials are downloadable along with the language-neutral resources.
  4. At the end of the course, there is a 21-day program which is easy to follow, however a true weightlifting for the brain in terms of dual-functioning and memory retain.

The course is language-neutral because its main goal is to improve interpreting skills. Having said that, the instructor also teaches how to create our own study resources out of YouTube, articles, newspapers, etc., and encourages us to improve our terminology by creating our own glossaries.

Last but not least, the membership program by De La Mora Interpreting School gives access to Interpreters Forum, monthly webinars, CEU library, etc. In this way, members will communicate with one another about everything that has happened in our profession, participate in live webinars, and collect CEUs.

The 40-hour self-paced course helped me not only improve my skills, but also encourage me to do better. Interpreting is a very demanding profession, and we need a know-how kind of support. De La Mora self-paced 40-hour court interpreting course gives us that support big time.


Written by Ozlem Avci Gregory.

1 thought on “40 Hour Interpreter Training: A Review”

  1. Hello, my name is Lucy Rivero. I studied in UCLA, received my certification there, and received my administrative certification in 1992. Now that my children are grown, I would like to become a certified court interpreter. I have been interpreting ever since, and feel it is time.

    Please advise as to what would be the best and quickest way to study under your tutelage to become a certified interpreter in the state of California.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Site Search

Scroll to Top